Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility
 
Chinese Logo.jpg
chinese.jpg

Teléfono: 916-583-8306

Correo electrónico:  sccc.contact@gmail.com

Instagram:  

https://is.gd/SCCCintagram

Sitio web:  

https://www.sacchinesecatholic.org/

sccc logo.jpg

Mayordomos de los dones de Dios   天主恩寵的管家

flocknote.png

¡Manténgase al tanto de lo que sucede alrededor de la Catedral cada semana con nuestro Friday Flocknote! ¡También es una excelente manera de prepararse para la misa dominical!

 

¡Únete a nuestro rebaño! 

A Glimpse of Spirituality(靈修一瞥)23                                                     Fr. Abraham Chiu 趙必成神父

 

It is easy to say believing in God and also loving God with all one’s heart and life. However, lips service might be the best offer instead of laying down one’s life for God. Witnessing to Jesus, in short, words speak louder than actions.

Why? Everyone is afraid of pain and suffering. The death of Jesus is to give the human world the inescapable pain, a positive meaning.

Peter asked Jesus where he was going, and Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow me now; but you will follow afterward.” This means that the disciples will testify to Jesus with their lives in the future.

Peter understood what Jesus was referring to, and immediately answered Jesus: “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.”

Here “lay down” (thēsō) is the same verb as Jesus’ “lay down” (tithēsin) in John 10:11; and “life” (psychēn) denotes earthly life. There is also a preposition “for” (hyper) describing the attitude of Jesus and Peter. Jesus is for the sheep, and Peter for Jesus.

Jesus is the eternal Son of God that he never changes his attitude toward humans. On the other hand, no matter how beautifully the people say, once the reality comes, for fear of pain, they will remain silent. People find difficulty in doing witness to God because humans always change their mind according to the worldly profits.

Jesus said bluntly to Peter: “before the cock crows, you will have denied me three times.” The verb of “deny” (arnēsē) here means that Jesus’ disciples who, for fear of death or persecution, deny that Jesus is their master. Peter’s three denials against Jesus betrayed his weakness while persecution was about to come upon him (John 18:17, 25, 27).

Jesus, however, practically laid down his earthly life for the sheep as he said: “It is finished” in John 19:30. Then he bowed his head and gave up his spirit.

Regarding faith, when it is for Jesus, people will enter eternal life through suffering. However, if the faith is only for one’s own profits, they will escape suffering and enter eternal death.

 

嘴巴說說信主愛主,容易

要為主捨掉性命,講,隨意;做,免了

人都害怕痛苦。耶穌的死亡,就是給予人間無法脫免的痛苦,一個正面意義。

伯多祿問耶穌去哪裡,耶穌回答:“我所去的地方,你如今不能跟我去,但後來卻要跟我去。”意思就是門徒以後要以生命為耶穌作證。

伯多祿明白耶穌所指何事,立刻直接回答耶穌:“主!為什麼現在我不能跟你去?我要為你捨掉我的性命!”

這裡的“捨掉”(thēsō)跟若10:11耶穌所說的“捨掉”(tithēsin)是同一個動詞,而“性命”(psychēn)都是一樣的塵世生命。還有介詞同是“為”(hyper),耶穌是為羊,而伯多祿是為耶穌。

耶穌是天主子,永恆不變,這是天主對人的態度;反過來,人無論講的多麼漂亮,現實一旦來到,因為害怕痛苦,通常都是選擇沉默,或甚至拒絕承認,因為,人會變。

耶穌對伯多祿直言:“雞未叫以前,你要三次不認我。”

“不認”(arnēsē)本意否認或否定,這裡解作耶穌門徒為了害怕死亡或迫害,否認耶穌是他們師傅。後來事實證明耶穌預言伯多祿的三次不認主(若18:17, 25, 27)。

耶穌卻如他所說,為羊捨掉他的塵世性命:“耶穌一嚐了那醋,便說:完成了。”(若19:30)

為耶穌,通過苦難進入永生;為自己,逃避苦難進入永死

Monstrance 2.jpg

Welcome

Sacramento Chinese Catholic community was formed with the purpose of establishing a base for Chinese speaking people to come to know God and to worship him. Language barrier and ethnic difference have been keeping a lot of people from the house of God. They couldn't fully participate in the church and didn't have a sense of belonging. Now with our own Chinese speaking priest, the Sacramento Chinese Catholic Community is becoming more and more lively.


We sincerely invite you: if you were a Catholic and were not able to participate in mass or sacraments due to language barrier, this is your home; if you were a Catholic with no language barrier, are you willing to help God build up His church locally for the Chinese speaking people? If you were not a Catholic yet, you will find God here by feeling the love among our members.


Even if you were not one of those above, we still want to invite you to visit us and then you can properly introduce us to your friends who may need a group like this.

Check us out by coming to our Chinese mass at 2:00pm on a Sunday, or just call one of the contact persons. See you soon!

Wood Panel

CHINESE CATHOLIC MASS 2:00 PM SUNDAYS

Contact Us Today!

Cathedral of the Blessed Sacrament
c/o Sacramento Chinese Catholic Community

1017 11th Street
Sacramento, CA 95814


Phone: (916) 583-8306

Email: sccc.contact@gmail.com

Priest: Fr. Abraham Chiu
(510) 588-0481

President: John Wong
Email: sccc.contact@gmail.com

 

fr. Chiu.jpg